Middle Autumn Festival Meeting at Changshu Institute of Technology

9月23日下午,我校在学道楼举行外教、留学生迎中秋、庆国庆活动。来自德国、乌兹别克斯坦等国家的外籍教师、留学生,以及国际处相关人员参加,共同迎接中国传统节日中秋节和即将到来的新中国成立七十一周年华诞。

马运声代表国际合作与交流处对外籍教师们来到学校工作表示欢迎,感谢大家对学校国际化工作付出的努力。中外合作项目在教师们的努力下成效显著,未来,学校将继续对接国家教育开放战略,紧扣“应用型”办学定位,内培外引打造“双高型”国际化师资队伍;创新国际合作交流模式,培养新时代高质量“CSLG”特色国际化应用型人才,希望外籍教师们空余时间加强自身教学提升,多与学生交流,学习常熟历史文化,更好地融入中国。

来自德国的王明慧老师和来自乌兹别克斯坦的SHON老师代表外籍教师感谢学校对外籍教师生活上的关心以及工作上的支持。我校多年来一直致力于打造国际化师资,为外籍教师提供了一流的教学科研平台。在这里,外籍教师们结识了亲切的同事和可爱的学生,在他们的帮助和影响下,外教们很快融入了常熟理工的大家庭。

来自乌兹别克斯坦的李龙同学代表留学生感谢学校长期以来对留学生群体的关心和培养。留学生活不仅让他们学到了前沿的专业知识,结识了热情的中国同学,还如愿以偿全面体验了博大精深的中国传统文化。如今留学生们在中国的学习进入最后一年,大家将在老师的指导下努力完成毕业论文,为留学生活画上圆满的句号。

 

On the afternoon of September 23, Changshu Institute of Technology held activities for foreign teachers and international students to welcome the Mid-Autumn Festival. Foreign teachers, international students from Germany, Uzbekistan and staff from the International Office, participated the meeting.

Ma Yunsheng, on behalf of the International Cooperation and Exchange Office, welcomed the foreign teachers to the school and thanked everyone for their efforts in the internationalization of the school. The Sino-foreign cooperation project has achieved remarkable results under the efforts of teachers. In the future, the school will continue to create an international teaching team. We hope that foreign teachers will strengthen their own teaching in their spare time. It’s good to talk with students, learn the history and culture, and better integrate into China.

The school has been committed to building an international faculty for years. We strive to build a first-class teaching and research platform for foreign teachers. Here, the foreign teachers can meet friendly colleagues. New foreign teachers integrated into the big family of Changshu Institute of Technology.

(Credit: Changshu Institute of Technology)

Related to Changshu Institute of Technology

Scroll to Top